Established-1914
| Wednesday, 31 January 2007 | THE MYANMAR TIMES |
Men and women of letters will be dutiful
to nation only if their works serve public interest Internal and external elements resorting to various means to
tarnish Myanmar’s image It is
time to compile mass of literary works designed to rebut various forms of
accusations and made-up stories created at home or abroad
Secretary-1 presents literary awards to literati

Nay Pyi Taw, 30 Jan — A prize presentation ceremony for Lifetime
achievement award for 2005, National Literary Award, Sarpay Beikman Manuscript
Award and the 17th National Motto, Literature and Photo Competitions was held at
the city hall, here this afternoon, with an address by Secretary-1 of the State
Peace and Development Council Lt-Gen Thein Sein.
Also present were Commander of Nay Pyi Taw Command Brig-Gen Wai Lwin,
ministers, the chief justice, the attorney-general, the deputy ministers,
officials of the State Peace and Development Council Office, heads of
departments, members of Lifetime achievement award and National Literary Award
Scrutiny Board, members of Sarpay Beikman Manuscript Award Scrutiny, members of
the Committee for the 17th National Motto, Literature and Photo Competitions,
literati, members of Myanmar History Commission, members of social
organizations, correspondents of Myanmar Foreign Correspondents Club, winners
and personnel of the Ministry of Information.
In his address, the Secretary-1 said the government is making endeavours
to enable Myanmar to stand tall among the nations in the international
community. It is also making efforts for national development and strong
economy. It is necessary for the people to enhance national education and
standard of national culture and kindle patriotism, he said.
In making a new modern developed nation, the government is building
infrastructures on physical development nationwide and is giving priority to the
improvement of literature, Thabin, music and fine arts for spiritual development
of the people, he said.
Continuing, he said the government is giving encouragement to the
development of national literature which is the source of national culture and a
dignity that reflects the standard of the people and culture. He said the
government’s encouragement and efforts of literati play a vital role in
flourishing Myanmar literature.
All literati are to make concerted efforts for turning out fine literary
works and classic literature that serve the interest of the people and the
country, he added.
He said the government holds literary award presentation ceremony every
year as a noble tradition with the intention of promoting Myanmar literature.
The literary awards include National Literary Award, Sarpay Beikman
Manuscript Award and Pakokku U Ohn Pe Literary Award and prizes for winners of
National Motto, Literature and Photo Competitions, he said.
At present, the literary world is developing with greater acceleration.
About 3,500 kinds of books were published in 2000. At present, over 10,000 kinds
of books including over 140 kinds of monthlies and over 150 kinds of weeklies
are being published in a year. As the literary standard is also rising,
literature of high value including the National Literary Award winning works
have emerged.
Lifetime National Literary Award has been presented since 2001. The
competition for Sarpay Beikman Manuscript Awards has been divided into 12
categories. The competition has opened opportunities for new writers and
contributed to the flourishing of works representing Myanmar styles and customs,
modern views and thoughts, and advanced technologies.
Whether a creative work or an informative work, their perpetuation
depends on the aims and message of the author. Men and women of letters will be
dutiful to the nation only if their works serve the public interest.
Noteworthy works can be called literature that serves national interest.
Such works provide correct thoughts and knowledge, help vitalize national
spirit, the spirit to love the race, patriotism and the spirit to preserve noble
traditions, and enhance human intellectual power.
Hence, writers should create their works in accord with religious and
secular codes of conduct while helping enhance general knowledge, national
outlook and nationalistic fervour of readers. A book’s power to disseminate
cultural and informative knowledge depends on the goodwill of the writer to
share it. Myanmar are the people with fine traditions since their existence.
Literature is one of the most valuable heritage the Myanmar people have been
preserving.
All should try to become persons who deserve to accept national
heritage. It is a historic duty of the men and women of letters to preserve the
rich literary heritage and to hand it down to the younger generation.
The people may fully enjoy literature and acquire knowledge only if all
preserve the national literature with national spirit. Moreover, men and women
of letters will be able to create classic works for the new generation literati.
Thanks to the literary works that have been emerging throughout the
successive eras, the Myanmar people are gentle, sincere, stable, brave and
endowed with nationalistic fervour. Moreover, they have the clear national
outlook. The government will continue to use the literary essence as an
effective tool in preserving the good heritage and serving the national
interest.
The nation at present is trying to ward off the penetration of alien
cultures, to dominate Myanmar culture, resulting from the effects of
globalization. Literature has become the bastion to protect Myanmar culture in
all areas.
At the present time, certain Western countries desirous of gaining
domination over Myanmar are making a good use of their superior communication
technology and media in a campaign to influence Myanmar people with Western
culture, customs, ideology and social norms through the economic, cultural, film
and music fields.
In addition, abetting internal saboteurs, armed insurgents in border
areas and expatriates, they are fabricating stories, slanderous news, and
groundless accusations against Myanmar through Western media to mislead
international community into misunderstanding the nation.
Therefore national writers and literati are to effectively utilize the
might of national literacy to widen the horizon of the people, to enable them to
be able to distinguish between good and bad, and especially to enhance their
national outlook and dynamism of nationalistic spirit.
At such a time when the world sees tremendous changes, measures are to
be taken through the strength of literacy to uplift the dynamism of
nationalistic fervour, nationalistic spirit, the spirit of cherishing the nation
and people, patriotic spirit and Union Spirit of the people. Only then, will it
be possible to safeguard the national interest at all times.
Now internal and external elements are resorting to various means on a
wider scale to tarnish the image of Myanmar and its dignity. So, it is time to
compile a mass of literary works designed to rebut various forms of accusations
and made-up stories created at home and abroad, and to enable the international
community to have a clear outlook on Myanmar.
He called for organizing measures with the use of literary strength to
enhance reasoning power and broaden the horizon of the people, enable them to
view international events from the angle of national outlook and ensure
continuous flourishing of Myanmar’s culture and traditions that have stood
tall in successive periods.
In conclusion, he urged the writers to nurture the national literature
for its improvement, to rekindle the awareness of the people with the use of
literature for ensuring successful completion of the State’s seven-step Road
Map, to protect and safeguard the national interest, effectively using
literature as a media tool, to strengthen the national literature that can
prevent alien culture from penetrating the country, and to join hands with the
people in implementing the goal of the people “building a
discipline-flourishing democratic nation”.
Next, Secretary-1 Lt-Gen Thein Sein awarded a prize to Daw Yin Yin (Saw
Monnyin) who won the Lifetime Achievement National Literary Award for 2005. He
also awarded prizes to National Literary Award winners in various genres —
Hsinbyukyun Aung Thein in novel genre; Yin Yin Nu (Mandalay) in collected short
stories genre; Maung Moe Yan in belles-letters genre; Minshin Aung (Twantay) in
Myanmar culture and fine arts literature genre; Tin Lin Zaw in child literature
genre; Nan Mya Kay Khine in translation genre; Ma Kyan in general knowledge
(arts); Dr Aye Kyaw in general knowledge (science); ambassador U Pe Thein Tin in
political genre.
Commander Brig-Gen Wai Lwin presented prizes to Sarpay Beikman
Manuscript Award winners — Thein Zaw (Shweli Oo) who won the third prize in
the novel genre; Myaylat Min Lwin who won the first, Nanda Khin (Thakkalamyay)
who won the second and Nyunt Hlaing Chit who won the third in the collected
short stories genre. Minister Brig-Gen Kyaw Hsan presented first, second and
third prizes to Sarpay Beikman Manuscript Award winners in collected poems genre
— Maung Pyae Hlaing (Thandwe), Tint Tun (Chauk) and Takkatho Tawtha. Minister
Maj-Gen Saw Lwin presented first, second and third prizes to Sarpay Beikman
Manuscript Award winners in general knowledge genre (arts) — Tin Tun Oo
(Culture), Maung Nwe Than (IPRD), Dr Myint Than (Nyaunglebin). Minister Maj-Gen
Tin Htut presented first, second and third prizes to Sarpay Beikman Manuscript
Award winners in general knowledge genre (Science and Applied Science) — Naing
Shwe Moe, Dr Tin Tin Myaing (University of Veterinary Science) and Aung Kyaw
Phyo. Chief Justice U Aung Toe presented first, second and third prizes to
Sarpay Beikman Manuscript Award winners in belles-letters genre — Tin Myint,
reporter Thaung Nyunt (Pyapon) and Tin Lin Zaw.
Attorney-General U Aye Maung presented first, and second prizes to
Sarpay Beikman Manuscript Award winners in culture and fine arts literature
genre — Aung Nyein Chan (Mann Tekkatho), and Myoma Myint Kywe and first,
second and third prizes to Sarpay Beikman Manuscript Award winners in child
literature genre — Nay Soe Thaw, Phone Ye Naing (Gangaw) and Saw Nge Nge (Monnyin).
Minister Brig-Gen Ohn Myint presented second and third prizes to Sarpay Beikman
Manuscript Award winners in child literature genre — Maung Sanda (Lewe) and
Maung Soe Htaik (Thoneze); first and second prize winners in play genre — Zin
Min (Thameinhtaw) and Maung Sanda (Lewe), first prize to Dr Nyunt Shwe in
translation genre.
Later, Minister Brig-Gen Maung Maung Thein, Minister Col Thein Nyunt,
Minister Dr Kyaw Myint, Minister Brig-Gen Thein Aung, Minister Maj-Gen Thein Swe,
Minister Maj-Gen Aung Min and Minister Maj-Gen Khin Aung Myint also awarded
other prize winners in the 17th National Motto, Literature and Photo Contest,
the 17th quiz on general knowledge of Tatmadaw affairs.
The Secretary-1 and party posed for documentary photos together with
Writer Daw Yin Yin (Saw Monnyin) and Sarpay Beikman Manuscript Award winners.
Later, the Secretary-1 cordially greeted those present.
![]()
Secretary-1 Lt-Gen Thein Sein attends
dinner hosted in honour of outstanding literati and photographers
Nay Pyi Taw, 30 Jan — Secretary-1 of the State Peace and Development
Council Lt-Gen Thein Sein attended a dinner hosted by Information Minister
Brig-Gen Kyaw Hsan in honour of winners of the lifetime literary award, national
literary award and Sarpaybeikman manuscript award for 2005, the 17th National
Mottos, Literature and Photo Competitions and members of the prize scrutinising
committee, here, today.
It was also attended by Commander of Nay Pyi Taw Command Brig-Gen Wai
Lwin, ministers, the Chief Justice, the Attorney-General, the Auditor-General,
departmental officials, members of the central executive committee of Myanmar
Writers and Journalists Association, the prize winners and guests.
After the dinner, Secretary-1 Lt-Gen Thein Sein cordially greeted doyen
literati and the award winners.
![]()
Minister assists in Dagon Bridge
construction

Yangon, 30 Jan — Minister for Construction Maj-Gen Saw Tun went to the
construction site of Dagon Bridge in Dagon Myothit (Seikkan) Township today and
assisted in the construction tasks of the bridge.
On the tour of inspection, In-charge of the bridge construction project
Senior Engineer U Tint Lwin reported to the minister on tasks carried out and
future tasks. After hearing reports, Minister Maj-Gen Saw Tun called for timely
completion of the bridge, and inspected construction of the concrete floor and
fixing of reinforced concrete beams on the bridge.
Upon completion, the reinforced concrete bridge linking Yangon and
Thanlyin will be 4,450 ft long and 72 ft wide, and is expected to withstand 75
tons of load. There will be six lanes on the bridge and 6-ft-wide walkways on
each side of the bridge. The two approach bridges on Yangon side and Thanlyin
side are completed. There will be 18 spans on the main bridge on completion and
14 spans are completed. Out of 22 bore piles at P-12, 16 piles have been
constructed. At P11, works are under way to fix reinforced concrete beams to
construct the road surface. The construction of the road surface on other four
spans are being carried out.
![]()
Minister inspects power station in
Thakayta Township
Yangon, 30 Jan— Minister for Electric Power No 2 Maj-Gen Khin Maung
Myint and officials arrived at the office of Thanlyin Township Electricity
Supply Board yesterday morning. They inspected the cash counter, staff quarters
and distribution of power from Myoma sub-power station.
U Kyaw Min Tun of Thanlyin Township Electricity Supply Board reported on
distribution of electricity, condition of the power lines and the strength of
service personnel at the district electrical engineer’s office.
The minister urged the staff to try to become those who win the love of
the people and to minimize the loss of electricity, and fulfilled the
requirements.
The minister and party went to the electricity supply board office in
Kyauktan Township where U Soe Moe of township electricity supply board reported
on power lines and sub-power stations, the strength of staff and distribution of
electricity with the aids of charts. The minister met with the staff and
fulfilled their requirements.
Next, the minister proceeded to the power station in Tharkayta Township
and gave necessary instructions.
![]()
1000-mile cycling race to be held
Yangon, 30 Jan — With the assistance of Myanmar Olympic Committee and
the Ministry of Sports, Myanmar Cycling Federation will hold men’s and
women’s 1000 miles cycling race from 12 to 24 February.
Interested persons can contact the secretary of MCF at the Youth
Training Centre (Tel-200310, 200309 and 297380) not later than 9 February. The
cycling route is
Yangon-Latpedan-Pyay-Magway-Myingyan-Mandalay-Meiktila-Pyinmana-NayPyi Taw-Toungoo-Nyaunglaybin-Yangon.The
finishing line is the Youth Training Centre (Thuwunna). The participants must be
between 18 and 50.
![]()
Bagan Shwe Nandaw construction project
inspected
Yangon, 30 Jan—Minister for Culture Maj-Gen Khin Aung Myint,
accompanied by Director-General of Archaeological Department U San Win, on 27
January inspected the Archaeological Museum where officials conducted them round
the museum.
The minister gave instructions on systematic maintenance of oil
paintings, security, sanitation, greening and maintenance of the museum for its
durability.
During his inspection of the second floor and chamber of the museum, the
minister instructed officials to maintain exhibits, keep the lists of items
systematically and carry out sanitation tasks.
At the Bagan Shwe Nandaw construction project site, the minister heard a
report presented by Chief Engineer U Thaw of Htoo Trading Co on construction
works and future tasks.
The minister gave instructions on painting and facilitating the palace
with Myanma handicrafts, greening and beautifying of the environs and timely
completion of the work.
![]()
Minister inspects electrical engineer’s
office in Monywa
Yangon, 30 Jan— Minister for Electric Power No 2 Maj-Gen Khin Maung
Myint, accompanied by officials, inspected Division, District and Township
Electrical Engineer’s office and staff quarters in Monywa on 26 January.
In meeting with the staff, the minister gave necessary instructions and
fulfilled the requirements.
Next, he inspected power supply tasks through 132 KV sub-power station
in Monywa.
Later, he inspected the control room of the main sub-power station and
heard reports by the township electrical engineer on power supply tasks. He next
attended to the needs.
![]()
Two checkpoints on Lao-Myanmar border
upgraded
Nay Pyi Taw, 30 Jan— Border checkpoints at Wan Pong in Tachilek, Shan
State ( East ), and at Ban Muang Mom in the Laos were upgraded to meet the
international standard.
The opening ceremonies of the checkpoints held on 29 January were
attended by Deputy Minister for Foreign Affairs U Maung Myint, Vice-Minister of
Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic Mr Phongsavath Boupha,
Commander of Tachilek Tactical Command Col Myint Han and local residents.
First, Ban Muang Mom Border Checkpoint on the Lao side was opened by
Governor of Bokeo Province Mr Khammanh Sonevileth and U Khin Than, Chairman of
the Tachilek District Peace and Development Council.
Wan Pong Border Checkpoint on Myanmar side was formally opened by Mr
Khammanh Sonevileth, Col Myint Han, Commander of the Tachilek Tactical Com-mand
and U Khin Than, Chairman of the Tachilek District Peace and Development
Council.
The opening ceremony was attended by nearly 1000 people including
authorities from both sides and local people of Tachilek District.
The border check- point is situated at Wan Pong on Myanmar side and at
Ban Muang Mom in Laos side. Mekong River flows between the two towns as a border
line. As the two border checkpoints meeting international standards were opened,
local authorities from both countries expected that more tourists would visit
these border areas and explore its natural scenic beauty and simple, traditional
lifestyle of the local people and will thus help develop the local economy and
living standard of the people in the border area.
Before the opening ceremonies, the Lao delegation led by the deputy
minister of LPDR visited Wan Pong and Tachilek in Myanmar on 27 January and the
Myanmar delegation led by the deputy minister for foreign affairs paid a visit
to Huay Xai on the Lao side on 28 January. During the visit, the Myanmar
delegation also attended the Kaopk flower festival at Done Xao on the Lao side.
![]()
Chinese information delegation arrives
Yangon, 30 Jan— To promote cooperation and friendship in the
information sector between Myanmar and China, a six-member information
delegation led by State Council Information Department Deputy Director (Deputy
Head of Department) Mr Cai Mingzhao of People’s Republic of China arrived here
by air this afternoon.
They were welcomed by Director-General U Khin Maung Htay of Myanmar
Radio and Television and Chinese Ambassador Mr Guan Mu and officials at Yangon
International Airport. In the evening, the delegation visited MRTV on Pyay Road.
Director-General U Khin Maung Htay of MRTV explained facts about MRTV.
Next, Mr Cai Mingzhao signed the visitors’ book and exchanged gifts.
The delegation was conducted round the MRTV by officials.
It also visited the Shwedagon Pagoda and the leader signed the
visitors’ book and donated cash.
![]()
22nd Gem and Jade Sales held
Yangon, 30 Jan — Myanmar Economic Holdings Limited held its 22nd Gem
and Jade Sales for 2007 at Myanma Gem Mart on Kaba Aye Pagoda Road this morning.
Managing Direc-tor Maj-Gen Win Than of the Myanmar Economic Holdings
Limited and members of the board of directors and responsible personnel visited
the gem mart.
A total of 308 gem lots and 943 jade lots will be sold through bargain
and competitive bidding. Gem merchants can check lots of gem and jade on display
at the gem mart from 9 am to 5 pm till tomorrow. Lots of gem and jade will be
sold beginning at 9 am on 2nd February.
A total of 391 local merchants and 162 foreign ones visited the gem
mart.
![]()
Course on Anaesthesiology on 1st Feb
Yangon, 30 Jan— Myanmar Society of Anaesthesiologists (MSA) of Myanmar
Medical Association (MMA) is organizing, in collaboration with the World
Federation of Societies of Anaesthe-siologists-Bangkok Anaesthesia Regional
Training Centre (WFSA-BARTC), a refresher course on Anaesthe-siology on 1st
February 2007 at the Parkroyal Hotel Ballroom (1) and (2) commencing from 08.30
hours. All the members of the MSA are cordially invited.
![]()
USDA CEC members attend opening of
tube-well in Kyauktada Township
Yangon, 30 Jan, —CEC Members of the Union Solidarity and Development
Association (In-Charge of Yangon Division) Chairman of Yangon City Development
Committee Mayor Brig-Gen Aung Thein Lin and Vice-Chairman Vice-Mayor Col Maung
Pa this morning attended the opening of a new tube-well sponsored by Yangon
Division USDA in Kyauktada Township.
At the auspicious time, CEC Members (In-Charge of Yangon Division) Mayor
Brig-Gen Aung Thein Lin, Vice-Mayor Col Maung Pa and Head of Engineering
Department Dr Tun Than Tun formally opened the tube-well between 35th Street and
Maha Bandoola Garden Street.
The second session of the ceremony took place at the meeting hall of
Bayint Cinema with an address by CEC Member Mayor Brig-Gen Aung Thein Lin. And
the mayor accepted 150 membership applications presented by Ward Organizer U Kyi
Win.
After that, Townselder U Nyi Lin Phyo expressed thanks and the ceremony
came to en end.
The 132 feet deep tube well will be able to supply 8,000 gallons of
drinking water to Ward-1 and Ward-2 of the township a day.
![]()